大律师英文(律师英文翻译)

  • 作者:admin
  • 新闻
  • 时间:2024-04-20 06:09:15
  • 36人已阅读

1、barrister 英有资格出席高级法庭的律师 这个大律师的“大”跟大将军,大师,大财主,大英雄,大兵大师傅,大厨的“大”可是不一样的香港律师分为政府律师大律师和律师政府律师多在律政司等政府机构任职大律师和律。

2、Barrister一词源自英格兰法律,多用于英国新加坡等国和香港地区,又称大律师辩护律师,指有资格出席高等法院法庭的律师类似称呼还有barrister, counsel和barristeratlaw与之相对应的是solicitorCounsel指接受指派,专门。

3、通常大家都认为“律师”对应的英文单词是“lawyer”,这没有错 但它的使用是有区分的,并且不能使用“law”来替代 Lawyer也是attorney, solicitor, barrister, counselor or counselor, advocate等的通称首先我们需。

4、1一般律师英文名称solicitor指的是刚刚考到律师执照,但仍需跟着师你一年,处理一些民事诉讼,工作的地方是一般的律师事务所,直属律师协会管理2大律师英文名称barrister指的通过一年律师行业实习之后,通过大。

5、accused 3律师attorney,barrister,counsellor,gownsman,lawyer,在美国一般叫做attorney和counsellor 4法官judge,deemster,gownsman,judge,judiciary,justicer,lawofficer,在美国一般叫做judge。

大律师英文(律师英文翻译)

6、着要看你目前是自己单干还是在某个律所了如果是自己干的话,可以用 Attorney at Law如果在律所的话,还得分,如果只是一般律师的话用的是 Associate, 如果是合伙人的话就是 Partner, 资格再老的话用 Counsel 或。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Top